Auriol Z9850 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Optique Auriol Z9850. Auriol Z9850 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 29
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BINOCULARS 12X32
Operation and Safety Notes
LORNETKA 12X32
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczstwa
TÁVCSŐ 12X32
Kezelési és biztonsági utalások
DALJNOGLED 12X32
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
DALEKOHLED 12X32
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ĎALEKOHĽAD 12X32
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
FERNGLAS 12X32
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
4 Z9850
78730_CB4_SI_CZ_SK.indd 1 7/31/2012 12:23:26 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Résumé du contenu

Page 1 - 4 Z9850

BINOCULARS 12X32 Operation and Safety NotesLORNETKA 12X32 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwaTÁVCSŐ 12X32 Kezelési és biztonsági utalásokDALJ

Page 2

10 PLreczki lub miękkiej nie pozostawiającej włókien ściereczki.j Czyszczenie delikatnych soczewek powinno odbywać się bez silnego naciskania.j

Page 3

11 HUTÁVCSŐ 12X32Q Bevezetés A Használati utasítás alkotó része ennek a terméknek. A biztonságra, a használatára és és a mentesítésére vonatkozó f

Page 4 - Introduction

12 HU4 Objektív5 Dioptria beállító6 Középhajtás az élesség beállításáhozBiztonsági figyelmeztetésJ FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGY

Page 5 - Focusing

13 HUQ A dioptria beállításaj Nyissa ki a jobb szemét és hunyja be a bal szemét. j Forgassa addig a dioptria beállítót 5, amíg a szemlélt tárgyat

Page 6 - Disposal

14 HUQ Hulladékkezelés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helye-ken mentesíthet. A kiszolgált termék

Page 7 - Instrukcja

15 SIDALJNOGLED 12X32Q Uvod Navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden

Page 8 - Wskazówki dot

16 SI5 Nastavitev dioptrije6 Srednje kolesce za nastavitev ostrineVarnostna navodilaJ OPOZORILO! ŽIVLJENJ-SKA NEVARNOST IN NEVAR-NOST NEZGOD Z

Page 9

17 SIQ Nastavitev dioptrijej Odprite desno oko in zaprite levega. j Zavrtite nastavitev dioptrije 5, da boste imeli jasen in oster pogled na objek

Page 10 - Usuwanie

18 SI1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval

Page 11 - Bevezetés

19 CZDALEKOHLED 12X32Q Úvod Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, zacházení a zlikvidování. Před pou

Page 12 - Az élesség beállítása

GB Operation and Safety Notes Page 4PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 7HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 11SI

Page 13 - Műanyag szemkagylók

20 CZ5 Nastavení dioptrií6 Nastavení ostrosti obrazuBezpečnostní pokynyJ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Ni

Page 14 - Hulladékkezelés

21 CZQ Nastavení dioptriíj Otevřete pravé oko a zavřete levé. j Otáčejte páčkou pro nastavení dioptrií 5 dokud se Vám obraz nebude jevit ostrým a

Page 15 - Sestavni deli

22 SKĎALEKOHĽAD 12X32Q Úvod Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrob-ku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie

Page 16 - Nastavitev ostrine

23 SK4 Objektív5 Nastavenie dioptrií6 Mechanizmus na nastavenie ostrosti Bezpečnostné pokynyJ VAROVANIE! NEBEZPEČEN-STVO OHROZENIA ŽIVOTA A

Page 17 - Odstranjevanje

24 SKQ Nastavenie dioptriej Otvorte pravé oko, l’avé oko zatvorte. j Otáčajte mecha nizmus na nastavenie dioptrie 5, až kým predmet neuvidíte jas

Page 18 - Garancijski list

25 DE/AT/CHFERNGLAS 12X32Q Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebra

Page 19 - Popis dílů

26 DE/AT/CHQ Teilebeschreibung1 Augenmuschel, umklappbar 2 Okular3 Fernglaskörper4 Objektiv5 Dioptrieeinstellung6 Mitteltrieb zur Schärfeeinst

Page 20 - Nastavení ostrosti obrazu

27 DE/AT/CHQ InbetriebnahmeQ Schärfe einstellenj Schließen Sie das rechte Auge. j Stellen Sie nun das Bild durch Drehen des Mitteltriebes 6 s

Page 21 - Likvidace do odpadu

28 DE/AT/CHj Die Reinigung der empfindlichen Linsen sollte ohne starken Druck erfolgen.j Falls noch Schmutzreste auf den Linsen bleiben, befeuch

Page 22 - Popis častí

IAN 78730OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: Z9850Version: 10/2012478730_CB4_SI_CZ_SK.indd 29 7/31/2012 12:23:28

Page 23 - Nastavenie ostrosti

3 12x3215 643AB278730_CB4_SI_CZ_SK.indd 3 7/31/2012 12:23:27 PM

Page 24 - Likvidácia

4 GBBINOCULARS 12X32Q Introduction The instructions for use are a component of this product. They contain important infor-mation pertaining to saf

Page 25 - Einleitung

5 GB5 Dioptre vision adjuster6 Central focusing wheelSafety instructions J WARNING! DANGER OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN!

Page 26 - Sicherheitshinweise

6 GBQ Dioptre vision adjusterj Open your right eye and close your left eye. j Turn the dioptre vision adjuster 5 until the object is sharp and cl

Page 27 - Reinigung und Pflege

7 PLLORNETKA 12X32Q Instrukcja Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i

Page 28 - Entsorgung

8 PL3 Obudowa lornetki4 Obiektyw5 Ustawianie dioptrii6 Pokrętło środkowe do ustawiania ostrości Wskazówki dot. bezpieczeństwaJ OSTRZEŻENIE! ZAG

Page 29

9 PLQ UruchomienieQ Ustawianie ostrościj Zamknijcie Państwo prawe oko. j Ustawiając obraz, jednocześnie obracajcie środ-kowym pokrętłem tak, aby

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire