Auriol Z29652A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Optique Auriol Z29652A. Auriol Z29652A Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 47
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LESELUPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LENTE D‘INGRANDIMENTO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LOUPE DE LECTURE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LEESLOEP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
1
Z29652A
89605_aur_Leselupe_Cover_LB1.indd 2 29.01.13 08:00
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Résumé du contenu

Page 1 - Z29652A

LESELUPE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LENTE D‘INGRANDIMENTO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza LOUPE DE LECTURE Instructio

Page 2

10 DE/AT/CH Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unb

Page 3

11 DE/AT/CH Gebrauch Leselupe verwenden Schieben Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 in Richtung des Zeichens der leuchtenden Glühbirne, um die LED 4

Page 4 - 4 DE/AT/CH

12 DE/AT/CH Reinigung und PflegeVORSICHT! Reinigen Sie die Linse 1 sehr vorsichtig, um Kratzer zu vermeiden. Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder

Page 5 - Bestimmungsgemäße Verwendung

13 DE/AT/CH Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachg

Page 6 - Lieferumfang

14 DE/AT/CHEMC89605_aur_Leselupe_Content_LB1.indd 14 29.01.13 07:59

Page 7 - Sicherheitshinweise

15 FR/CHIntroductionUtilisation conforme ...Page 16Description des pièces et éléments ...Page 17Donnée

Page 8 - 8 DE/AT/CH

16 FR/CHLoupe de lecture Introduction Le mode d‘emploi fait partie de ce produit. Elle contient des indications importantes pour la sécurité, l‘ut

Page 9 - Sicherheitshinweise

17 FR/CH Description des pièces et éléments1 Lentille2 Couvercle du boîtier à piles3 Pile4 LED5 Commutateur MARCHE / ARRET Données techniquesLED

Page 10 - Batterien einsetzen

18 FR/CHConsignes de sécuritéCONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ETINSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ! DANGER DE MORT ET RISQUE

Page 11 - Batterien wechseln

19 FR/CH ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES! N‘uti-lisez pas l‘appareil, si vous remarquez des endom-magements quelconques. Contrôlez que toutes les

Page 12 - Entsorgung

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15IT / CH Indicazion

Page 13 - 13 DE/AT/CH

20 FR/CH Instructions de sécurité relatives aux piles DANGER DE MORT! Ne pas laisser les piles entre les mains des enfants. Ne laissez pas traîner

Page 14 - 14 DE/AT/CH

21 FR/CH Le liquide s’écoulant de piles ou les piles endom-magées peuvent entraîner des brûlures graves de la peau par l’acide, portez donc dans ce

Page 15 - 15 FR/CH

22 FR/CH Utilisation Utilisation de la loupe de lecture Poussez le commutateur MARCHE / ARRET 5 vers le symbole l’ampoule allumée pour allumer

Page 16 - Utilisation conforme

23 FR/CH Ne jamais utiliser de détergents caustiques ou agressifs. Essuyer avec un chiffon sec anti effilochant. Ne jamais immerger ce produit dans

Page 17 - Contenu de livraison

24 FR/CHLes piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l‘appareil doivent être r

Page 18 - Consignes de sécurité

25 IT/CHIntroduzioneUtilizzo previsto ... Pagina 26Descrizione dei componenti ... Pagina

Page 19 - 19 FR/CH

26 IT/CHLente d’ingrandimento Introduzione Le istruzioni d‘uso fanno parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze su

Page 20 - Instructions de sécurité

27 IT/CH Descrizione dei componenti1 Lente2 Coperchio del vano portabatterie3 Batteria4 LED5 Interruttore ON / OFF Dati tecniciLED: 3,2 V, 0,

Page 21 - Insérer les piles

28 IT/CHIndicazioni di sicurezzaCONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE! PERICOLO DI MORTE E DI IN

Page 22 - Nettoyage et entretien

29 IT/CH Controllare che tutte le parti siano montate corretta-mente. In caso di montaggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni. Tenere il

Page 23 - Mise au rebut

3 5134289605_aur_Leselupe_Content_LB1.indd 3 29.01.13 07:59

Page 24 - 24 FR/CH

30 IT/CH Indicazioni di sicurezza relative alle batterie PERICOLO DI MORTE! Le bat- terie non devono finire nelle mani dei bambini. Non lasciare le

Page 25 - 25 IT/CH

31 IT/CH Batterie scariche o danneggiate possono causare corrosioni in caso di contatto con la pelle; in questo caso, indossare sempre guanti di pro

Page 26 - Utilizzo previsto

32 IT/CH Spingere il coperchio del vano portabatterie 2 per quanto è possibile sull’impugnatura fino a quando non scatta. Utilizzo Utilizzo di un

Page 27 - Volume della fornitura

33 IT/CH Spingere il coperchio del vano portabatterie 2 per quanto è possibile sull’impugnatura fino a quando non scatta. Pulizia e manutenzioneATT

Page 28 - Indicazioni di sicurezza

34 IT/CHInformarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di uno smaltimento ecologico e corretto del prodotto usato. Nell’

Page 29 - 29 IT/CH

35 IT/CHHg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.EMC89605_aur_Leselupe_Content_LB1.indd 35 2

Page 30 - Indicazioni di sicurezza

36 NLInleidingDoelmatig gebruik... Pagina 37Onderdelenbeschrijving ... Pagina 38Techni

Page 31 - Inserimento delle batterie

37 NLLeesloep Inleiding De handleiding is bestanddeel van dit pro-duct. Zij bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijderin

Page 32 - Sostituzione delle batterie

38 NL Onderdelenbeschrijving1 Lens2 Deksel van het batterijvakje3 Batterij4 Led5 AAN- / UIT-Schakelaar Technische gegevensLED: 3,2 V, 0,1 WBat

Page 33 - Smaltimento

39 NLVeiligheidsinstructiesBEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AAN-WIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK! LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR

Page 34 - 34 IT/CH

4 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 5Teilebeschreibung ... Seite 6Technische Dat

Page 35 - 35 IT/CH

40 NL VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Gebruik het artikel niet wanneer u vaststelt dat het op één of andere manier beschadigd is. Controleer of

Page 36

41 NL Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen LEVENSGEVAAR! Batterijen horen niet thuis in kinderhanden. Laat bat-terijen nooit ligg

Page 37 - Doelmatig gebruik

42 NL Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij con-tact met de huid bijtwonden veroorzaken. Gebruik daarom in dergelijke gevallen geschikte vei

Page 38 - Inhoud van de levering

43 NL Gebruik Leesloep gebruiken Schuif de AAN- / UIT-Schakelaar 5 in de richting van de brandende gloeilamp om de led 4 in te schakelen. Sch

Page 39 - Veiligheidsinstructies

44 NL Reiniging en onderhoudVOORZICHTIG! Reinig de lens 1 zeer voorzichtig om krassen te voorkomen. Gebruik in géén geval bijtende of agressieve

Page 40

45 NL Voer het product omwille van het milieu niet af via het huisafval, maar geef het af bij het daar-voor bestemde depot of het gemeentelijke mil

Page 41

46 NLEMC89605_aur_Leselupe_Content_LB1.indd 46 29.01.13 07:59

Page 42 - Batterijen plaatsen

1IAN 89605OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z29652AVersion: 05 / 2013© by ORFGEN MarketingStand der Informationen

Page 43 - Batterijen vervangen

5 DE/AT/CHLeselupe Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und

Page 44 - Reiniging en onderhoud

6 DE/AT/CH Teilebeschreibung1 Linse2 Batteriefachdeckel3 Batterie4 LED5 EIN- / AUS-Schalter Technische DatenLED: 3,2 V, 0,1 WBatterien: 2 x 1,

Page 45

7 DE/AT/CHSicherheitshinweiseBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISEUND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER

Page 46

8 DE/AT/CH VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwen-den Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Kontrollieren Sie, ob al

Page 47

9 DE/AT/CH Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen. Es best

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire