Auriol Z31481A_B_C Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Horloge Auriol Z31481A_B_C. Auriol Z31481A_B_C User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IAN 88977
RADIO-CONTROLLED
ALARM CLOCK
RADIO-CONTROLLED
ALARM CLOCK
Operation and Safety Notes
RADIOSTYRD
VÄCKARKLOCKA
B
ruksanvisning och säkerhetsanvisningar
RADIOVÆKKEUR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 88977

IAN 88977 RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK Operation and Safety Notes RADIOSTYRD VÄCKARKLOCKA Bruksanvisning och säke

Page 2

10 GB/IE4 – / °C / °F button: Press this button to select the tempera-ture display unit (°C or °F). In settings mode use this button to decrease the

Page 3

11 GB/IE13 Temperature field: The temperature field indicates the temperature either in °C or °F.14 Weekday field: In clock mode the weekday field indi

Page 4

12 GB/IE Scope of delivery1 Radio controlled alarm clock2 Batteries LR03 (inserted)1 Set of operating instructions General Safety InstructionsBefor

Page 5

13 GB/IEmaintenance should not be performed by children without supervision. Battery safety information DANGER TO LIFE! Batteries are not in-tended

Page 6

14 GB/IEthe affected area with plenty of clean water and seek immediate medical attention. Only use the same type of batteries. Do not mix used and

Page 7

15 GB/IE Remove the plastic strip sticking out of the battery com-partment.Note: The LC display will now perform a quick function check and starts r

Page 8

16 GB/IEPlease refer to chapter „Automatic or manual DCF signal activation“.Note: If a signal can‘t be received after changing the location the time

Page 9 - Parts description

17 GB/IEwith reception. This radio controlled alarm clock updates its time once daily via DCF signal. The reception process is indi-cated with an anim

Page 10

18 GB/IE Press the MODE 2 button to confirm a setting. You will automatically advance to the next programming step.Note: If no changes are made for

Page 11 - Technical Data

19 GB/IEProgramming steps to should only be adjusted if the DCF signal reception failed. When receiving the DCF signal any deviations from the wil

Page 12 - General Safety Instructions

GB / IE Operation and Safety Notes Page 7SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 27DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 48

Page 13 - Battery safety

20 GB/IESet day The day dis-play in the date field 15 flashesThe following language setting impacts the weekday display in the weekday field 13.Set lan

Page 14 - Before Initial Use

21 GB/IE Setting the alarm Press and hold the ALARM 1 button for 3 seconds to switch from clock mode to alarm mode. The weekday field 14 will displ

Page 15

22 GB/IE Turning the alarm ON / OFF Briefly press the ALARM button 1. The radio controlled alarm clock is now in alarm mode and indicates the alar

Page 16 - DCF signal activation

23 GB/IE Using the snooze function Press the SNOOZE / LIGHT 5 button when the alarm sounds to activate the snooze function. The alarm sound will

Page 17 - Changing basic settings

24 GB/IE Replacing batteriesNote: If the LC display shows 12, the batteries need to be changed. Always replace all the batteries at the same t

Page 18

25 GB/IE Cleaning and Care The device should only be cleaned externally, using a soft, dry cloth. DisposalThe packaging is made of environmental

Page 19

26 GB/IE Declaration of ConformityWe, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, hereby declare under our sole responsibility t

Page 20

27 SEAvsedd användning ...Sidan 29Beskrivning av delarna ...Sidan 29Tekniska data ...

Page 21 - Setting the alarm

28 SEIdrifttagningAutomatisk eller manuell inställning av DCF-signal ...Sidan 36Grundinst

Page 22 - Turning the alarm ON / OFF

29 SERadiostyrd väckarklocka Avsedd användningDenna radiokontrollerade väckarklocka visar tid, datum och rumstemperatur. Den radiokontrollerade väc

Page 24 - Troubleshooting

30 SEdu med denna knapp 24- resp. 12-timmars formatet. I inställ-ningsläget höjer du med denna knapp de värden som ska ställas in.4 – / °C / °F –

Page 25 - Disposal

31 SE9 DST: Indikeringen DST (engelska „Daylight Saving Time“ = sommartid) visas endast under den europeiska sommartiden. Denna symbol kan inte aktive

Page 26 - Declaration of Conformity

32 SE Tekniska dataDriftspänning: 3 V Batterier: 2 x batterier LR03 (typ AAA, 1,5 V)Temperaturområde: ca 0–50 °C (32–122 °F)Färger: vit:

Page 27

33 SE RISK FÖR LIVSFARA OCH OLYCKOR FÖR SMÅBARN OCH BARN! Denna apparat kan användas av barn från och med 8år och äldre samt av personer med nedsa

Page 28

34 SE Kasta aldrig batterier i öppen eld eller vatten. Utsätt inte batterier för mekanisk belastning!Risk föreligger att batterierna läcker! Fö

Page 29 - Beskrivning av delarna

35 SE Rengör batteri- och apparatkontakter vid behov. Ta ut förbrukade batterier ur apparaten omgående. Före första användningen Börja med att

Page 30

36 SEett annat språk, måste du ställa in detta manuellt. Närmare information befinner sig i kapitlet „Grundinställningar“.Hänvisning: Kan den radioko

Page 31

37 SE1500 km runt Frankfurt / Main. Radiosignalen tas vanligtvis emot inom ca 3–10 minuter. Mottagningen kan försämras av-sevärt av hinder, (t.ex. bet

Page 32 - Allmän säkerhetsinformation

38 SE Grundinställningar Håll knappen MODE 2 intryckt i 3 sekunder, för att skifta från klockläge till driftläget grundinställningar. Tryck nu

Page 33 - Säkerhetsinformation

39 SEPro-gram-stegInställningens beteckningStandard-visningFörklaringInställning av tidszon0 Mata in tidsskill-naden till medel-europeisk tid. Du kan

Page 34

4 DSTB14 11157698131012

Page 35 - Före första användningen

40 SEInställning av årVisning av året på da-tumfältet 15 blinkarÅren kan ställas in fram till 2099.Inställning av månadVisning av månaden på datumfäl

Page 36 - Automatisk eller manuell

41 SEInställning av språkFörkortningen för det aktu-ella språket blinkar på fäl-tet för vecko-dagar 14Följande språk står till förfogande:GER – tyskaI

Page 37

42 SE Tryck på knappen + / RCC 3 resp. - / °C / °F 4, för att ställa in visning av timmar. TIPS: Håller du knappen + / RCC resp. - / °C /

Page 38 - Grundinställningar

43 SE Tryck åter på knappen LARM, för att slå på resp. stänga av larmfunktionen. Aktivering av larmfunktionen visas med hjälp av larm-symbolen 10.

Page 39

44 SEaktiveras åter 10 minuter senare. Under dessa 10 minuter visas den blinkande snooze-symbolen (ZZ) bredvid larm-symbolen 10. Trycken på knapp

Page 40

45 SE Öppna batterifacket 17 med hjälp av handtaget på batterifackets lock 16. Ta ut de gamla batterierna och sätt i nya. Beakta därvid batterie

Page 41 - Ställa in larmtid

46 SE AvfallshanteringFörpackningen består av miljövänliga material, som kan lämnas på lokala återvinningsstationer.Information om möjligheterna fö

Page 42

47 SEgäller, överensstämmer med riktlinjerna / de normativa doku-menten i 1999 / 5 / EC.Den fullständiga konformitetsdeklarationen finns på: www.owi

Page 43 - Stänga av larmsignal

48 DKFormålsbestemt anvendelse ...Side 50Beskrivelse af de enkelte dele ...Side 50Tekniske data ...

Page 44 - Byte av batterier

49 DKIbrugtagningAutomatisk eller manuel indstilling af DCF-signal ...Side 57Grundindstillinger foretages ...Side 58

Page 46 - Konformitetsdeklaration

50 DKRadiovækkeur Formålsbestemt anvendelseDette radiovækkeur viser klokkeslet, dato og rumtemperatur. Radiovækkeuret er beregnet til privatbrug o

Page 47

51 DKDe 24- henholdsvis 12-timer-formatet. I indstillingsmodusserne forhøjer De med denne tast de værdier som skal indstilles.4 – / °C / °F – tast:

Page 48

52 DK12 : Dette symbol informerer Dem om at batterierne skal udskiftes.13 Temperatur-felt: Temperatur-feltet viser rum-temperaturen valgvis i °C el

Page 49

53 DK Medfølger ved levering1 radiovækkeur2 batterier LR03 (allerede sat i)1 betjeningsvejledning Generelle sikkerhedshenvisningerGør Dem fortrolig

Page 50 - Formålsbestemt anvendelse

54 DK Sikkerhedsanvisninger for batterier LIVSFARE! Batterier bør opbevares utilgæn-geligt for børn. Opsøg i tilfælde af slugning straks lægehjælp.

Page 51

55 DK Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, som kan påvirke batterierne, f.eks. radiatorer. Fjern batterierne når apparatet ikke er i brug i

Page 52 - Tekniske data

56 DKVed succesrig modtagelse af radiosignalet så stopper blinket af DCF-symbolet.Radiovækkeuret befinder sig nu i urtids-modussen og viser den aktuel

Page 53 - Generelle

57 DK Ibrugtagning Automatisk eller manuel indstilling af DCF-signalautomatisk:Henvisning: DCF-signalet (tidssignalsender) består af tids-impulse

Page 54 - Sikkerhedsanvisninger

58 DKmanuelt: Hold tasten + / RCC 3 trykket i 3 sekunder lang tid trykket. Det blinkende DCF-symbol i info-feltet 7 viser at radiovækkeuret prøv

Page 55 - Før ibrugtagningen

59 DKFølgende indstillinger kan foretages efter hinanden.Pro-gram-trinBetegnelse af indstillingenStandardvis-ningForklaringIndstilling af tidszone0 In

Page 56

6 D17

Page 57 - Automatisk eller manuel

60 DKIndstilling af minutterMinutvisnin-gen i urtids-feltet 6 blinkerIndstilling af år Årsangivelsen i datofeltet 15 blinkerÅrstallene kan indstilles

Page 58

61 DKIndstilling af sprogForkortelsen af det aktuelle sprog blinker i ugedags-feltet 14Følgende sprog kan vælges:GER – tyskITA - italienskFRE - fransk

Page 59

62 DK Tryk tasten + / RCC 3 henholdsvis - / °C / °F 4, for at indstille timevisningen. TIP: Når De holder + / RCC- henholdsvis - / °C /

Page 60

63 DK Tryk påny på ALARM-tasten for at tænde henholdsvis slukke for alarmfunktionen. Aktiveringen af alarmfunktionen vises gennem alarm-symbolet 1

Page 61 - Indstilling af alarmtid

64 DKMedens disse 10 minutter, så dukker ud over alarm- symbolet 10 det blinkende slumresymbol (ZZ) op. Tryk for endelig slukning af alarm-signal

Page 62 - Alarmfunktion tænd / sluk

65 DK Fjern de gamle batterier og læg de nye batterier i. Vær herved opmærksom på batteriernes polaritet. Denne vises i batteribeholderen. Luk ba

Page 63

66 DK BortskaffelseIndpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes på de lokale genbrugssteder.Din kommune oplyser om muligheder

Page 64 - Skift af batterier

67 DKberor på, med normerne / normative dokumenter, stemmer overens med 1999 / 5 / EC.Den komplette konformitetserklæring finder De under www.owim.c

Page 65 - Rengøring og pleje

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31481A, Z31481B, Z31481CVersion: 04 / 2013Last Information Update · Information

Page 66 - Konformitetserklæring

7 GB/IEIntended use ... Page 9Parts description ... Page 9Technical Da

Page 67

8 GB/IEInitial useAutomatic or manual DCF signal activation ... Page 16Changing basic settings ... Page 17Settin

Page 68

9 GB/IERadio-controlled alarm clock Intended useThis radio controlled alarm clock shows time, date and indoor temperature. The radio controlled ala

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire