Auriol 2-LD3564 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Horloge Auriol 2-LD3564. Auriol 2-LD3564 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 19
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IAN 93860
CHRONOGRAPH WATCH 11/2013 Art.-Nr.: 2-LD3564
CHRONOGRAPH WATCH
Usage and safety instructions
KRONOGRAFI- RANNEKELLO
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
KRONOGRAFKLOCKA
Användar- och säkerhetsinstruktione
CHRONOGRAPH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Usage and safety instructions........................... - 1 -
Käyttö- ja turvallisuusohjeet ................................ - 9 -
Användar- och säkerhetsinstruktioner..............- 18 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise..............- 26 -
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Résumé du contenu

Page 1

IAN 93860 CHRONOGRAPH WATCH 11/2013 Art.-Nr.: 2-LD3564 CHRONOGRAPH WATCH Usage and safety instructions KRONOGRAFI- RANNEKELLO Käyttö-

Page 2

- 17 - Asiakaspalvelu Nimi: inter-quartz GmbH E-Mail: [email protected] Puhelin: +49 (0)6198 571825 Maa: Saksa 00800 5515 6616 IAN 93860

Page 3

- 19 - KRONOGRAFKLOCKA Inledning Hjärtliga gratulationer till köpet av ert nya armbandsur. Ni har härmed valt en produkt med hög kvalitet. Manualen ä

Page 4

- 21 - När sekundvisaren befinner sig på positionen kl. 12 drar du ut kronan till stopparen. Ställ in den exakta tiden genom att vrida kronan medsols

Page 5 - Supplier

- 23 - etc. Batterier hör inte hemma i soporna. Kassera batterierna på en auktoriserad återvinningsstation eller på din kommunala avfallsanläggning.

Page 6

- 25 - Underhåll Namn: inter-quartz GmbH E-post: [email protected] Telefon: : +49 (0)6198 571825 Kontor: Tyskland 00800 5515 6616 IAN 93860

Page 7

- 27 - CHRONOGRAPH Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Di

Page 8

- 29 - Uhrzeigersinn die genaue Zeit ein und drücken Sie die Krone wieder an das Gehäuse. Einstellen des Datums Ziehen Sie die Krone nur halb heraus

Page 9 - Takuutapauksen käsittely

- 31 - Reinigungshinweis Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwend

Page 10

- 33 - Die Armbanduhr ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandl

Page 11 - KRONOGRAFKLOCKA

IAN 93860 digi-tech gmbh Valterweg 27A D-65817 Eppstein Last information update · Tietojen jakaja · Informationsstatu

Page 12

- 1 - Usage and safety instructions Table of contents Table of contents... - 1 - In

Page 13

- 3 - place. Improper use of batteries may cause an explosion or leakage. If the batteries have leaked, use gloves and clean the wristwatch thorou

Page 14

- 5 - Replacement of battery (SR920SW) Battery replacements must be performed by an expert to avoid damaging the case or gaskets. Cleaning instru

Page 15 - CHRONOGRAPH

- 7 - Abusive or improper use, excessive force and changes that are made by non-authorized repair centers will void the warranty. Warranty claim p

Page 16

- 9 - Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sisällysluettelo Sisällysluettelo... - 9 - Johda

Page 17

- 11 - missään tapauksessa tuleen, koska ne voivat mahdollisesti räjähtää. Älä käytä erilaatuisia paristoja (uusia ja heikkoja, alkaali- ja hiilipari

Page 18 - Lieferant

- 13 - Vesitiiviys Vesitiivis 10 bar:iin asti. Bar-näyttö viittaa ilmanpaineeseen, jota sovelletaan vesitiiviyttä testattaessa (DIN 8310). Paristoj

Page 19 - IAN 93860

- 15 - Takuun piiriin kuuluvat korvaukset Rannekello on tehty huolellisesti tiukkojen vaatimusten ja laatusuuntaviivojen puitteissa ja se on tarkaste

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire