Auriol Z31813 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Horloge Auriol Z31813. Auriol Z31813 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MONTRE
Instructions d‘utilisation
et consignes de sécurité
HORLOGE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
2
A
B
4
1
2
5
6
3
du produit, à l’aide d’un chiffon
doux sec.
Q
Traitement des
déchets
L‘emballage et son maté-
riel sont exclusivement
composés de matières
écologiques. Les matéri-
aux peuvent être recyclés
dans les points de collec-
te locaux.
Les possibilités de recyclage des
produits usés sont à demander
auprès de votre municipalité.
Pour le respect de
l‘environnement, lorsque
vous n‘utilisez plus votre
produit, ne le jetez pas
avec les ordures mé-
nagères, mais entrepre-
nez un recyclage adapté.
Pour obtenir des renseig-
nements et des horaires
d‘ouverture concernant les
points de collecte, vous
pouvez contacter votre
administration locale.
Q
Etanchéité à l’eau
J Cette montre est étanche à l’eau
jusqu’à 5 bar (en anglais: 5 bar
water resistant) conformément à
la norme DIN 8310. L’illustration
B montre les domaines
d’utilisation admissibles. Tenez
compte du fait que l’étanchéité à
l’eau n’est pas une propriété du-
rable. Elle doit être contrôlée une
fois par an, et en particulier
avant toutes sollicitations particu-
lières, l’efficacité des éléments
d’étanchéité intégrés diminuant
au fil du fonctionnement et à
l’usage quotidien.
Q
Marquage du temps
La lunette
6
est prévue pour
marquer une durée (par ex. durée
de course). La lunette permet la
lecture aisée de la durée écoulée.
j Tourner la lunette
6
dans le
sens contraire des aiguilles
d‘une montre pour marquer le
début d‘une mesure de temps.
Q
Nettoyage et entretien
j Nettoyez uniquement l’extérieur
Montre
Q
Préparation en vue
de l‘utilisation
Q
Remplacement de la
pile
Remarque: Faites remplacer vos
piles dans und boutique spécialisée.
Q
Affichage
1
Aiguille des minutes
2
Couronne
3
Trotteuse
4
Aiguille des heures
5
Position 1
6
Lunette (anneau externe rotatif)
Q
Reglage de l‘heure
1. Pour régler l’heure, tirez la cou-
ronne
2
jusqu’à la position 1
5
.
2. Réglez les heures et les
minutes
4
,
1
en tournant la
couronne
2
.
3. Dès que vous avez enfoncé la
couronne
2
pour la remettre en
position normale, la trotteuse
3
démarre.
FR/BE FR/BE FR/BE
Les piles défectueuses ou usées doi-
vent être recyclées conformément à
la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
et/ou l‘appareil doivent être retour-
nés dans les centres de collecte.
Pb
Pollution de
l’environnement par
mise au rebut incor-
recte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au
rebut dans les ordures ménagères. El-
les peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et doivent être considérés
comme des déchets spéciaux. Les sym-
boles chimiques des métaux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb. Pour cette rai-
son, veuillez toujours déposer les pi-
les usées dans les conteneurs de
recyclage communaux.
GARANTIE
L’appareil a été fabriqué selon des
critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en
droit de retourner ce produit au ven-
deur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits lé-
gaux.
FR/BE FR/BE FR/BE
Horloge
Q
Ingebruikneming
Q
De batterij vervangen
Opmerking: Laat de batterijen
vervangen in een speciaalzaak.
Q
Display
1
Minutenwijzer
2
kroontje
3
Secondewijzer
4
Uurwijzer
5
Positie 1
6
Lunette (draaibare buitenring)
Q
Tijd instellen
1. Trek het kroontje
2
tot pos. 1
5
eruit om de tijd te kunnen instellen.
2. Stel de uren en de minuten
4
,
1
in door aan het kroontje
2
te draaien.
3. Zodra u het kroontje
2
weer in
de normale positie hebt terugge-
drukt, begint de secondewijzer
3
te lopen.
NL/BE
Cet appareil bénéficie d‘une garantie
de 3 ans à compter de sa date
d’achat. La durée de garantie débute
à la date d’achat. Veuillez conserver le
ticket de caisse original. Il fera office
de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrica-
tion devait survenir dans les trois ans
suivant la date d‘achat de ce produit,
nous assurons à notre discrétion la
réparation ou le remplacement de
l‘appareil sans frais supplémentaires.
La garantie prend fin si le produit est
endommagé suite à une utilisation in-
appropriée ou à un entretien défail-
lant.
La garantie couvre les vices matériels
et de fabrication. Cette garantie ne
s‘étend pas aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale et qui, par
conséquent, peuvent être considérées
comme des pièces d‘usure, ni aux
dommages sur des composants fragi-
les, comme des interrupteurs, des bat-
teries et des éléments fabriqués en ver-
re.
La garantie ne couvre pas non plus la
perte de l‘étanchéité à l‘eau. L‘état
d‘étanchéité à l‘eau n‘est pas une pro-
priété durable et fait l‘objet d‘une
maintenance périodique. Veuillez no-
ter que votre garantie devient caduque
pour les cas suivants: ouverture et la
réparation de votre montre par des
personnes non autorisées.
Indépendamment de la garantie com-
merciale souscrite, le vendeur reste
tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les con-
ditions prévues aux articles L211-4 et
suivants du Code de la consommation
et aux articles 1641 et suivants du
Code Civil.
Q
Waterdichtheid
J Dit horloge is waterdicht tot 5 bar
(Engels: 5 bar water resistant)
confrom DIN 8310. Afbeelding B
toont de geoorloofde toepassings-
gebieden. Houd er rekening mee
dat waterdichtheid geen blijven-
de eigenschap is. U dient het hor-
loge jaarlijks en in het bijzonder
vóór bijzondere belasting te tes-
ten omdat de ingebouwde af-
dichtelementen in hun functie en
in het dagelijkse gebruik slijten.
Q
Tijd markeren
De lunette
6
is bedoeld om een ti-
jdsbestek te markeren (bijv. hardloop-
tijd). Aan de hand van de lunette
kan de verstreken tijd eenvoudig
worden afgelezen.
j Draai de lunette
6
tegen de
klok in om het begin van een ti-
jdsbestek te markeren.
Q
Reiniging en
onderhoud
j Reinig het product alleen aan de
buitenzijde met een zachte, droge
doek.
Q
Verwijdering
De verpakking bestaat uit
milieuvriendelijke grond-
stoffen die U via de
plaatselijke recyclecontai-
ners kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om
het uitgediende artikel na gebruik af
te voeren, verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
Gooi het produkt als U
het niet meer gebruikt met
het oog op milieu-bescher-
ming niet bij het huisvuil,
maar verwijder het
deskundig. Over afgifte-
plaatsen en hun ope-
ningstijden kunt U zich bij
uw aangewezen instantie
informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moe-
ten volgens de richtlijn 2006/66/EC
worden gerecycled. Geef batterijen
en / of het apparaat af bij de daar-
voor bestemde verzamelstations.
NL/BE NL/BE
93845_FR.indd 1 8/29/2013 2:44:33 PM
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1

ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise MONTRE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité HORLOGE Bedienings- en veiligheids

Page 2

Pb Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen!Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire