Auriol Z31743A_B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Thermomètres Auriol Z31743A_B. Auriol Z31743A_B Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 51
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ST A TION METEO
TEMPERATURSTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ST A TION METEO
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
IAN 102607
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 102607

ST A TION METEO TEMPERATURSTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise ST A TION METEO Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN

Page 2

10 FR/BESécuritéCONSERVEZ POUR L’AVENIR L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS DE SECURITE ET INSTRUCTIONS! Instructions générales de sécurité Cet appareil p

Page 3

11 FR/BEdoit pas être effectué par un enfant sans surveillance. N‘exposez pas l’appareil à un champ électromagnétique trop élevé. Ceci peut remettre

Page 4

12 FR/BE Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées de l’appareil. PRUDENCE ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des pil

Page 5

13 FR/BE Si vous constatez que les piles ont coulé dans le boîtier, retirez- les immédiatement pour prévenir tout endommagement de l’appareil !

Page 6 - 6 FR/BE

14 FR/BE Placez la station météo sur son pied 25. Assurez-vous que des appareils proches ne fonctionnent pas sur la même fréquence de 433 MHz. Ce

Page 7 - Description des pièces et

15 FR/BE Si la station météo ne travaille pas correctement, procédez le cas échéant à un redémarrage. Appuyez pour cela sur la touche ZZ / REGIS-TER

Page 8 - 8 FR/BE

16 FR/BEcapter le signal radio. Cette procédure peut prendre jusqu’à 5 minutes et est affichée sur l’écran à cris-taux liquides par le clignotement du

Page 9 - Données techniques

17 FR/BEMATERIEL ! Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de sécurité de votre perceuse. DANGER DE MORT! Lorsque vous percez des tr

Page 10 - Instructions

18 FR/BE Réglage manuel de la langue / du fuseau horaire / de l’heure / de la dateLa réception du signal radio DCF peut ne pas fonctionner sur le

Page 11 - 11 FR/BE

19 FR/BEmais dans lequel l’heure actuelle est différente, vous pouvez utiliser le réglage du fuseau horaire pour régler l’heure actuelle. Si vous vous

Page 12 - 12 FR/BE

FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 6DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 29

Page 13 - Généralités

20 FR/BE Consulter le fuseau horaireDans l’affichage standard, le fuseau horaire est affichée en fonction du signal DCF. Appuyez sur la touche CLOCK

Page 14 - 14 FR/BE

21 FR/BE Consultation des heures d’alarme Appuyez 1 ou 2 fois sur la touche ALARM 21 pour consulter l’heure réglée pour l’alarme 1 ou pour l’alarm

Page 15 - Mise en service de

22 FR/BE Utilisation de la fonction répétition de sonnerie Pendant le signal sonore d’alarme, appuyez sur la touche ZZ / REGISTER 18 pour activer

Page 16 - 16 FR/BE

23 FR/BE Appuyez sur la touche SELECT 19 pour faire afficher les valeurs maximales de la tempéra-ture intérieure 4 et de la température exté-rieure 17

Page 17 - Capteur extérieur

24 FR/BE Retirez les piles usagées. Placez respectivement 2 piles neuves 1,5 V (AA) dans le boîtier à piles. Remarque: veillez à respecter la

Page 18 - 18 FR/BE

25 FR/BELe froid (températures extérieures inférieures à 0 °C) peut influencer la puissance de la batterie du cap-teur extérieur et ainsi réduire la tr

Page 19 - Affichage de l’heure d’été

26 FR/BE Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter le produit usé dans les ordures ména-gères, mais le mettre au re

Page 20 - 20 FR/BE

27 FR/BEZ31743B, version : 09 / 2014, auquel se rap-porte la présente déclaration, est conforme aux normes /documents normatifs de la Directive 1999 /

Page 21 - Activation / coupure de

28 FR/BEticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la dat

Page 22 - Affichage des valeurs

29 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 30Teilebeschreibung ...Seite

Page 23 - Remplacement des piles

3 A1234578910121113141517166

Page 24 - Dépannage

30 DE/AT/CHTemperaturstation Bestimmungsgemäße VerwendungDie Wetterstation zeigt die Innen- und Außentem-peratur in Celsius (°C) oder Fahrenheit (°

Page 25 - Traitement des déchets

31 DE/AT/CH16 2. Zeitzone (ZONE)17 MAX- / MIN-Anzeige (Außentemperatur)Wetterstation18 ZZ / REGISTER-Taste (Schlummerfunktion / REGISTER)19 SE

Page 26 - Déclaration de conformité

32 DE/AT/CHFunksignal: DCFBatterien: 2 x AA 1,5 V (im Lieferumfang enthalten)Außenfühler:Temperaturmessbereich: –20 °C – +60 °C –4 °F – +140 °F

Page 27 - Garantie

33 DE/AT/CHvon Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis-sen benutzt werden, wenn

Page 28 - 28 FR/BE

34 DE/AT/CHder Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie aus-geschlossen sind. Sicherheitshinweise zu Batt

Page 29 - 29 DE/AT/CH

35 DE/AT/CH Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird in den Batteriefächern angezeigt. Entfernen Sie erschöpfte Batte-rien

Page 30 - Teilebeschreibung

36 DE/AT/CHspülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf! Vor der InbetriebnahmeSetzen Sie die Batter

Page 31 - Technische Daten

37 DE/AT/CHDeutschland, abgegeben werden – sie variiert um 1 Sekunde in 1 Million Jahren.Ihre Wetterstation empfängt diese Signale unter optimalen Bed

Page 32 - 32 DE/AT/CH

38 DE/AT/CH Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt (siehe auch Abb. C). Schließen Sie die Batterief

Page 33 - 33 DE/AT/CH

39 DE/AT/CHwechseln Sie zunächst den Standort der Wetter-station (z.B. in die Nähe eines Fensters).Der Empfang kann durch Hindernisse (z.B. Beton-wänd

Page 34 - 34 DE/AT/CH

4 B18x 120192122Cx 1x 12324252627

Page 35 - 35 DE/AT/CH

40 DE/AT/CH Wetterstation Markieren Sie das Bohrloch (ø ca. 6 mm) an der Wand. Bohren Sie mit einer Bohrmaschine das Loch. Stecken Sie den Dübel

Page 36 - Allgemeine Hinweise

41 DE/AT/CH 1. Drücken und halten Sie die CLOCK-Taste 22 für ca. 3 Sekunden gedrückt. 2. Drücken Sie die SET / RESET-Taste 20, um zwischen dem 12- u

Page 37 - Wetterstation in Betrieb

42 DE/AT/CHZeitzone auf +01. Die Uhr ist nun immer noch DCF gesteuert, zeigt aber die Uhrzeit eine Stunde mehr an. Möchten Sie zum Bei-spiel wissen,

Page 38 - 38 DE/AT/CH

43 DE/AT/CH Drücken Sie die CLOCK-Taste erneut, um zur Standardanzeige zurückzugelangen. Alarmzeit einstellenSie haben die Möglichkeit, zwei unte

Page 39 - 39 DE/AT/CH

44 DE/AT/CH Alarm ein- / ausschalten Drücken Sie 1 x die SET / RESET-Taste 20, um Alarm 1 zu aktivieren. Drücken Sie 2 x die SET / RESET-Taste,

Page 40 - Datum manuell einstellen

45 DE/AT/CH Temperatur anzeigenIm LC-Display werden sowohl die Innen- 6 als auch die Außentemperatur 2 angezeigt. Drücken und halten Sie die SELE

Page 41 - 41 DE/AT/CH

46 DE/AT/CH Temperaturtrend anzeigenNach erfolgreicher Verbindung mit dem Außen-fühler werden der Temperaturtrend (außen) 1 sowie der Temperaturtr

Page 42 - Zeitzone abrufen

47 DE/AT/CH Entfernen Sie solche Geräte aus der Reichweite der Wetterstation / des Außenfühlers, oder entnehmen Sie kurzzeitig die Batterien aus der

Page 43 - Alarmzeiten aufrufen

48 DE/AT/CH Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. Spritzen Sie den Außenfühler in keinem Fa

Page 44 - Alarm ein- / ausschalten

49 DE/AT/CH PbUmweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwer

Page 45 - Minimal- / Maximal-Werte

5 Dx 128Ex 1x 129303132

Page 46 - Fehler beheben

50 DE/AT/CH GarantieDas Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli-nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge-wissenhaft geprüft. Im Falle v

Page 47 - 47 DE/AT/CH

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel no.: Z31743A / Z31743BVersion: 09 / 2014Version des informations · Stand der Info

Page 48 - Entsorgung

6 FR/BEUtilisation conventionnelle ... Page 7Description des pièces et éléments ...Page 7Données techniques ...

Page 49 - Konformitätserklärung

7 FR/BEStation Metéo Utilisation conventionnelleLa station météo affiche la température ambiante et la température extérieure en degrés Celsius (°C) ou

Page 50 - Garantie

8 FR/BE14 Affichage DST (heure d’été)15 Symbole / (Alarme 1 / Alarme 2)16 2ème zone horaire (ZONE)17 Affichage MAX / MIN (température extérie

Page 51

9 FR/BE Données techniquesStation météo :Plage de température: 0 – +50 °C +32 – +122 °FConseil : si la température est inférieure à 0 °C (32

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire