4-LD3030 Edition 1 ...- 1 - Important information
- 16 - Usunięcie baterii Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu do specjalnych kontenerów ustawionych w sklepach. Baterie nie naleŜą do domoweg
- 18 - A kijelzı leírása A. Kültéri hımérséklet kijelzés °C ban vagy °F ban, min. /max. kültéri hımérsékleti értékek, hımérsékleti mozgás irán
- 20 - Beállítási mód Felhívás a gyors beállításhoz A számértékek beállítása során a SET/RESET hosszú nyomva tartásával használhatja a gyorsbeáll
- 22 - Minimális és maximális hımérsékletek A tárolt minimális és maximális hımérsékletek kijelzéséhez nyomja meg a SELECT gombot. A kijelzett min
- 24 - Az elemek szemételhelyezése Legyen szíves az elemeket az üzletekben erre a célra felállított győjtıkbe bedobni. Elemek nem tartoznak a ház
- 26 - Opis zaslona A. prikaz zunanje temperature v °C ali °F,min / max vrednosti zunanje temperature, prikaz trenda temperature (rastoči, sta
- 28 - Nastavitev Hitra nastavitev Pri nastavitvi številčnih vrednosti pritisnite in zadržite tipko SET/RESET za hitro nastavitev. Izberite
- 30 - Minimalne in maksimalne temperature Pritisnite tipko SELECT za prikaz maksimalne in minimalne temperature. Pritisnite tipko SET/RESET za p
- 32 - Garancija digi-tech gmbh Valterweg 27A 65817 Eppstein Brezplačni telefonski servis: 0800 80847 Garancijski list 1. S tem garancijs
- 34 - Teplotná stanice Důležité bezpečnostní upozornění Bezpečnostní upozornění Toto elektrické zařízení musí být chráněné před vodou a
...- 25 - Pomembne varnostne informacije...
- 36 - Návod k použití Otevřte prostor pro baterie na zadní straně vaší stanice a vložte 2x AA baterie podle vyznačené polarity. Prostor uzavřite.
- 38 - Nastavení budíka Vaše teplotná stanica má dva nezávisle na sobě nastavitelné budíky. Stiskněte ALARM a zvolte si budík. Na displeji se ob
- 40 - Odstranění poruchy Teplotná stanice nezobrazuje vnější teplotu Stiskněte na 3sek. Zz/REGISTER a čekejte 2-3 minuty. Vnější teplota často
- 42 - Teplotná stanica Dôležité bezpečnostné upozornenie Bezpečnostné upozornenie Toto elektrické zariadenie musí byť ochránené pred v
- 44 - Návod na použitie Otvorte priestor pre batérie na zadnej strane vašej stanice a vložte 2x AA batérie podľa vyznačenej polarity. Priestor op
- 46 - Nastavenie budíka Vaša teplotná stanica má dva nezávislé na seba nastaviteľné budíky. Stlačte ALARM a zvolte si budík. Na displeji sa obj
- 48 - Odstránenie porúch Teplotná stanica nezobrazuje vonkajšiu teplotu Stlačte na 3sek. Zz/REGISTER a čakajte 2-3 minuty. Vonkajšia teplota ča
Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616 Kostenloze hotline service: 00800 5515 6616 Ligne de SAV gratuite: 00800 5515 6616 Kostenlose Ser
- 2 - Display description A outdoor temperature display in °C or °F, min./max outdoor temperature values, temperature trend display (rising, c
- 4 - Settings Speed setting When setting numerical values, press and hold SET/RESET to use the speed setting feature. Setting the temperatur
- 6 - Minimum and maximum temperatures Press SELECT to display the maximum and minimum temperatures. Press SET/RESET to reset the displayes values
- 8 - Warranty We provide a 3-year warranty for this item. The warranty period starts from the date of sale (receipt, proof of purchase). Within t
- 10 - Opis symboli na wyświetlaczu A Wskaźnik temperatury zewnętrznej w °C lub °F, min./maks. wartości temperatury zewnętrznej, wskaźnik tend
- 12 - Tryb ustawiania Wskazówka dotycząca szybkich ustawień Przy ustawianiu wartości liczbowych mogą skorzystać Państwo z moŜliwości szybkiego u
- 14 - Temperatura maks./min. Aby wyświetlić zapisane maks. i min. wartości temperatury, naleŜy nacisnąć SELECT. Aby skasować zapisane maks. i mi
Commentaires sur ces manuels