Auriol Z32047 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Horloge Auriol Z32047. Auriol Z32047 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OROLOGIO DA POLSO
„SLIMLINE“
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
MONTRE „SLIMLINE“
Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité
ARMBANDUHR
„SLIMLINE“
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ARMBANDUHR
„SLIMLINE“
IAN 97800
97800_DE_AT_CH.indd 1 2/17/2014 6:08:22 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 97800

OROLOGIO DA POLSO„SLIMLINE“ Indicazioni per l’uso e per la sicurezza MONTRE „SLIMLINE“ Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ARMBAND

Page 2 - sécurité Page 14

10 DE/AT/CHMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn

Page 3 - Z32047C, Z32047D

11 DE/AT/CHentsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermeta

Page 4

12 DE/AT/CHTritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nac

Page 5

13 DE/AT/CHhierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen.97800_DE_AT_CH.indd 13 2/17/2014 6:08:25 PM

Page 6

14 FR/CHMontre „Slimline“ Préparation en vue de l‘utilisation Remplacement de la pileRemarque: Faites remplacer vos piles dans und boutique spéc

Page 7 - Anzeige

15 FR/CHcouronne 2 pour la remettre en position normale, la trotteuse 3 démarre.4. Pour régler la date, tirez la couronne 2 jusqu‘à la position 1 5.

Page 8 - Wasserdichtigkeit

16 FR/CH Adaptation du bracelet (Z32047C) Voir ill. C. Démontage de segments (Z32047D) Remarque : les segments pouvant être enlevés sont m

Page 9 - Uhrenarmband

17 FR/CHLes possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Pour le respect de l‘environnement, lorsque vo

Page 10 - 10 DE/AT/CH

18 FR/CHLes piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être co

Page 11 - GARANTIE

19 FR/CHSi un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre disc

Page 12 - 12 DE/AT/CH

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 7FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 14IT / CH Indi

Page 13 - Garantieansprüche erlöschen

20 FR/CHréparation de votre montre par des personnes non autorisées.97800_DE_AT_CH.indd 20 2/17/2014 6:08:25 PM

Page 14 - 14 FR/CH

21 IT/CHOrologio Da Polso„Slimline“ Preparazione per l‘uso Sostituire la batteriaNota: Far sostituire le batterie in un negozio specializzato. V

Page 15 - Etanchéité à l’eau

22 IT/CHnella sua posizione normale, si avvia l’indicatore dei secondi 3. 4. Per impostare la data, La preghiamo di estrarre la corona 2 fino alla p

Page 16 - 16 FR/CH

23 IT/CH Adattamento del cinturino (Z32047C) Vedi fig. C. Rimuovere i segmenti (Z32047D)Nota: I segmenti che possono essere rimossi sono contra

Page 17 - 17 FR/CH

24 IT/CHPotete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina. Per la salvaguardia d

Page 18 - GARANTIE

25 IT/CHLe batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate qu

Page 19 - 19 FR/CH

26 IT/CHacquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.l‘app

Page 20 - 20 FR/CH

27 IT/CHregolarmente sottoposta a manutenzione. Prestare attenzione per evitare che l‘apertura e la riparazione del vostro orologio, eseguita da perso

Page 21 - 21 IT/CH

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: Z32047A / Z32047B / Z32047C / Z32047D / Z32047E / Z32047FVersion: 03/

Page 22 - Impermeabilità

3 AZ32047A, Z32047B, Z32047C, Z32047D,Z32047E2 63 1 497800_DE_AT_CH.indd 3 2/17/2014 6:08:23 PM

Page 23 - Adattamento del

4 BZ32047F654123 797800_DE_AT_CH.indd 4 2/17/2014 6:08:23 PM

Page 24 - 24 IT/CH

5 CZ32047C97800_DE_AT_CH.indd 5 2/17/2014 6:08:24 PM

Page 25 - GARANZIA

6 D97800_DE_AT_CH.indd 6 2/17/2014 6:08:24 PM

Page 26 - 26 IT/CH

7 DE/AT/CHArmbanduhr „Slimline“ Inbetriebnahme Batterie wechelnHinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. Anzeige1 Min

Page 27 - 27 IT/CH

8 DE/AT/CHdie Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger 3.4. Zum Einstellen des Datums ziehen Sie die Krone 2 bis Pos. 1 5 h

Page 28

9 DE/AT/CH Uhrenarmband anpassen (Z32047C) Siehe Abb. C Segmente entnehmen (Z32047D)Hinweis: Die Segmente, die entfernt werden können, sind mit e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire